Une révolution conservatrice dans l'édition
- 1 January 1999
- journal article
- Published by PERSEE Program in Actes de la recherche en sciences sociales
- Vol. 126 (1) , 3-28
- https://doi.org/10.3406/arss.1999.3278
Abstract
Konservative Revolution im Verlagswesen. Wie das Buch doppelansichtig, d.h. ökonomisch und symbolisch, Ware und Signifikation zugleich verkörpert, ist auch der Verleger eine zwiespältige, dazu verurteilte Figur, Kunst und Geld, Literaturliebe und Profitstreben, in Strategien zusammenzubringen, die jeweils irgendwo zwischen den beiden Extremen des zynischen sich Unterwerfens unter die kommerziellen Zwänge und der, sei es heroischen, sei es gedankenlosen Indifferenz angesichts wirtschaftlicher Notwendigkeiten angesiedelt sind. Entgegen der Illusion der Autonomie der offenbaren Orte der Entscheidung (Verleger, Lektorenausschuß, Leserschaft, Leiter von Reihen), für die die Erfordernisse des Feldes nicht gültig zu sein scheinen, zeigt der Artikel die eigentlichen ökonomischen und sozialen Determinanten solcher verlegerischen Strategien auf. Ausgehend von einer Untersuchung unter 61 Verlegern französischer oder übersetzter Literatur, die zwischen Juli 1995 und Juli 1996 Veröffentlichungen herausbrachten, erlaubt eine mehrfache Korrespondenzanalyse die Struktur des Verlegerfeldes freizulegen. Es wird daran deutlich, wie auf der Ebene des Gesamtumfangs von besessenem Kapital den großen, alten Unternehmen, bei denen alle Arten des Kapitals, d.i. ökonomisches, kommerzielles und symbolisches, gleichzeitig angehäuft sind, und als deren bestes Beispiel Gallimard gelten kann, kleine, erst kürzlich entstandene Unternehmen gegenüberstehen, denen, noch in der Phase der Initialakkumulation von Kapital befindlich, jede Art von Kapital mangelt, selbst wenn sie auf ein gewisses Maß an symbolischem Kapital in Form von Wertschatzung oder Bewunderung seitens einiger «Entdecker», Kritiker, Avantgarde-Schriftsteller, unterrichteter Buchladen und einschlagig bewanderter Leser zahlen können. Ein zweiter Faktor differenziert die Häuser ihrer Kapitalstruktur nach, d.h, nach dem relativen Gewicht ihres Finanzkapitals (einschließlich kommerzieller Kapazität) und des symbolischen, das sie (in Abgrenzung vom durch den Index erfalsten, schon seit ihrer Gründung angesammelten Kapital) ihrer jüngsten Vergangenheit und der gegenwärtigen Aktivität verdanken. Schließlich stellt eine dritte Skala die Verleger, die keine, oder nur wenige, insbesondere ans kleineren, seltenen Sprachen, übersetzungen veröffentlichen, denjenigen gegenüber, die, den Marktzwängen starker unterworfen, viel und überwiegend aus dem Englischen übersetzen, d.h. kommerzielle Literatur mit sicher garantiertem Verkaufserfolg.Una revolución conservadora en la edición El libro, objeto de dos caras, una económica y otra simbólica, es a la vez mercancía y significación. Por eso mismo, también el editor es un personaje doble, conde-nado a hacer compatible el arte con el dinero, el amor de la literatura con la búsqueda del lucro. Sus estrategias se sitúan en algún punto entre dos posiciones extremas : la cínica sumisión a consideraciones de índole comercial y una indiferencia heroica o absurda con respecto a las necesidades de la economía. La ilusión de autonomía de los espacios visibles de « decisión » (editor, comité de lectura, lectores, directores de colección) induce a ignorar la presión ejercida por el campo ; contra dicha ilusión se muestran en este artículo los determinantes económicos y sociales de las estrategias editoriales. A partir del estudio de 6l editores que publicaron literatura francesa o traducciones al francés entre julio de 1995 y julio de 1996, se efectuó un análisis de correspondencias múltiples que pone en evidencia la estructura del campo de los editores. De este modo, desde el punto de vista del volumen global del capital de las editoriales, se observa una primera oposición entre las grandes empresas, mas antiguas, que acumulan todo tipo de capital (económico, comercial y simbólico), cuyo paradigma es Gallimard, y las pequeñas empresas, creadas mas recientemente, que, por encontrarse en la fase de acumulación inicial de capital, carecen poco mas o menos de todos los tipos de capital, aun cuando detentan un cierto capital simbólico plasmado en la estima o la admiración que por ellas manifiestan algunos « descubridores », críticos y escritores de vanguardia, libreros ilustrados y lectores informados. El segundo factor distingue las editoriales según la estructura de su capital, o sea, según el peso relativo de su capital financiero (así como de su poderío comercial) y del capital simbólico que proviene de su pasado reciente o de su actividad presente (por oposición al que han acumulado desde su creación y que es medido por el índice). El tercer eje, por su parte, opone los editores que no publican traducciones o publican pocas, sobre todo si se trata de lenguas de escasa difusión, a aquéllos que, por estar mas sometidos a las exigencias del mercado, hacen traducir muchos libros, principalmente del inglés, es decir, una literatura cuyo éxito comercial esta garantizado.Une révolution conservatrice de l'édition. Du fait que le livre, objet à double face, économique et symbolique, est à la fois marchandise et signification, l'éditeur est aussi un personnage double, condamné à concilier l'art et l'argent, l'amour de la littérature et la recherche du profit, dans des stratégies qui se situent quelque part entre les deux extrêmes : la soumission cynique aux considérations commerciales et l'indifférence héroïque ou...Keywords
This publication has 1 reference indexed in Scilit:
- Sur les ruses de la raison impérialisteActes de la recherche en sciences sociales, 1998