Abstract
The age at menarche was estimated by recollection in 1617 women between the ages of 18 and 60 in Madrid and a nearby suburb, Pinto. The population of Pinto is working-class and the Madrid group, taken from residential neighbourhoods, belongs to the upper middle class. In both groups we found a diminution in average age at menarche, from 14·04 to 13·02 years in Madrid and from 14·55 to 13·16 years from about 1935 to about 1965 in Pinto. These changes have been more intense in the group which is less well-off economically, where living conditions have varied much more drastically. Das Menarchealter wurde geschätzt durch die Erinnerungsmethode bei 1617 Frauen zwischen den Altern von 18 und 60 Jahren in Madrid und einer nahen Vorstadt, Pinto. Die Bevölkerung von Pinto gehört zur arbeitenden Klasse und die Madrider Gruppe, die aus guten Wohngebieten stammt, gehört der oberen Mittelklasse an. Bei beiden Gruppen fanden wir eine Verringerung des durchschnittlichen Menarche alters, von etwa 1935 bis 1965 von 14,04 auf 13,02 Jahre in Madrid und von 14,55 auf 13,16 Jahre in Pinto. Diese Veränderungen waren stärker bei der ökonomisch weniger gut gestellten Gruppe, bei der die Lebensbedingungen sich erheblich stärker verändert haben. L'âge à la ménarche a été estimé par appel au souvenir chez 1617 femmes entre les âges de 18 et 60 ans à Madrid et dans un faubourg voisin, Pinto. La population de Pinto est de classe ouvrière et le groupe de Madrid, pris dans des quartiers résidentiels, appartient à la classe moyenne supérieure. Dans les deux groupes nous avons trouvé une diminution de l'âge moyen à la ménarche depuis environ 1935 à environ 1965, de 14,04 à 13,02 ans à Madrid et de 14,55 à 13,66 ans à Pinto. Ces changements on été plus intenses dans le groupe le moins aisé économiquement, où les conditions de vie ont changé beaucoup plus profondément.

This publication has 0 references indexed in Scilit: