When Words Have Two Genders: Anaphor Resolution for Italian Functionally Ambiguous Words
- 30 November 1997
- journal article
- Published by Elsevier in Journal of Memory and Language
- Vol. 37 (4) , 517-532
- https://doi.org/10.1006/jmla.1997.2528
Abstract
No abstract availableKeywords
This publication has 33 references indexed in Scilit:
- Plural Pronouns and the Representation of Their AntecedentsThe European Journal of Cognitive Psychology, 1997
- The Use of Stereotypical Gender Information in Constructing a Mental Model: Evidence from English and SpanishThe Quarterly Journal of Experimental Psychology Section A, 1996
- The two-stage model of lexical retrieval: evidence from a case of anomia with selective preservation of grammatical genderCognition, 1995
- Gender and lexical access in ItalianPerception & Psychophysics, 1995
- The use of superficial and meaning-based representations in interpreting pronouns: Evidence from SpanishThe European Journal of Cognitive Psychology, 1993
- Comprehending conceptual anaphors in SpanishLanguage and Cognitive Processes, 1992
- The use of heuristic strategies in the interpretation of pronounsJournal of Psycholinguistic Research, 1990
- Pronoun disambiguation: Accessing potential antecedentsMemory & Cognition, 1983
- Pronoun assignment and semantic integration during reading: eye movements and immediacy of processingJournal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1983
- In search of referents for nouns and pronounsMemory & Cognition, 1979