Understanding Fables in First and Second Languages
- 1 January 1984
- journal article
- research article
- Published by Taylor & Francis in NABE Journal
- Vol. 8 (2) , 35-66
- https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668465
Abstract
Children’s understanding of narrative fables was examined. Students learning two languages (Spanish and English) and monolingual English students in kindergarten through fifth/sixth grades were presented with modified versions of Aesop’s fables. Three tasks, each of which assessed somewhat different aspects of comprehension, were used: retelling the fables, responding to questions about the motives of the fable characters, and extracting a lesson from the fable. Bilingual program participants included students whose primary language is Spanish and students whose primary language is English. All three comprehension tasks provided evidence for transfer of prior knowledge across first and second language inputs. There was also a direct, positive relationship between performance in the first and in the second language. Comparisons with the monolingual students indicated that there was no difference in the developmental course of fable understanding. Discussion focuses on implications for instructional practices and language proficiency assessment.Keywords
This publication has 11 references indexed in Scilit:
- A tale of two structures: Underlying and surface forms in storiesPoetics, 1980
- Semantic classification by bilinguals.Canadian Journal of Psychology / Revue canadienne de psychologie, 1980
- Information processing in bilinguals: Some selected issuesPsychological Research, 1979
- Lexical access in bilingualsBulletin of the Psychonomic Society, 1979
- Toward a model of text comprehension and production.Psychological Review, 1978
- Remembrance of things parsed: Story structure and recallCognitive Psychology, 1977
- The linguistic interdependence of bilinguals.Journal of Experimental Psychology, 1974
- Models for Free Recall and RecognitionPublished by Elsevier ,1970
- Some cognitive consequences of following a first-grade curriculum in a second language.Journal of Educational Psychology, 1969
- The Bilingual's Linguistic Performance—A Psychological OverviewJournal of Social Issues, 1967