Abstract
The purpose of the study was to determine the realiability of the spanish translation of the Self Esteem Inventory (SEI) with a group of Puerto Rican students on the island and another on the mainland. The sample was composed of 296 high school students ages 15-18. The study concluded that the Spanish translation of the SEI was a reliable instrument in evaluating the personal judgment of worthiness for Puerto Rican students in the island and the mainland United States.

This publication has 7 references indexed in Scilit: