Ma(r)king concessions in English and German
- 1 January 1997
- journal article
- research article
- Published by Taylor & Francis in Discourse Processes
- Vol. 24 (1) , 87-117
- https://doi.org/10.1080/01638539709545008
Abstract
Natural language generation aims at automatically verbalizing a “deep” representation of content, so that coherent and cohesive text originates. To produce such cohesive discourse, it is important to signal many of the relations holding between text segments to the reader by means of cue words, which we call discourse markers. Current generation systems usually do this in a simplistic way, e.g., by using one marker per relation. In reality, however, language offers a wide range of markers from which informed choices should be made. This paper suggests a method for equipping generators with the knowledge to select the most appropriate discourse marker from a set of candidate expressions. We concentrate on one area of discourse relations, the CONCESSION family, and identify its underlying semantics and pragmatics. On the basis of extensive corpus studies, we propose a new classification of CONCESSION markers in English and German, and then suggest a generation model for producing bilingual text that can incorporate marker choice into its overall decision framework.Keywords
All Related Versions
This publication has 8 references indexed in Scilit:
- Using linguistic phenomena to motivate a set of coherence relationsDiscourse Processes, 1994
- English TextPublished by John Benjamins Publishing Company ,1992
- Generating connectivesPublished by Association for Computational Linguistics (ACL) ,1990
- Concessive clauses in English and RomancePublished by John Benjamins Publishing Company ,1988
- Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organizationText & Talk - An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies, 1988
- The Semantics of CoordinationPublished by John Benjamins Publishing Company ,1984
- BUTStudia Linguistica, 1979
- Deux mais en français?Lingua, 1977