Part four: Bilingualism and cognition of St. Lucian disease terms
- 1 January 1977
- journal article
- research article
- Published by Taylor & Francis in Medical Anthropology
- Vol. 1 (1) , 81-110
- https://doi.org/10.1080/01459740.1977.9965817
Abstract
This study seeks to answer two questions: is there intra‐cultural variation in a sample of bilingual English and Patois speakers in St. Lucia with regard to the cognition of disease terms; and, if there is, what are the linguistic and sociocultural correlates of this bilingual variation? A cognitive mapping technique, the triad sort, is used to determine the cognition of a set of disease terms. Data were collected from a sample which maximized variance in sociocultural characteristics. A multivariate analysis of the data demonstrated intracultural variation in the cognition of disease terms which can be related to language proficiency. Implications of this study for future research are discussed.Keywords
This publication has 15 references indexed in Scilit:
- Language Attitudes in St. LuciaJournal of Cross-Cultural Psychology, 1975
- intra‐cultural diversity: some theoretical issues1American Ethnologist, 1975
- New ways of organizing complex data: Multidimensional scalingReviews in Anthropology, 1974
- The Hot-Cold Theory of DiseaseJAMA, 1971
- Some Features of Zinacantecan Medical KnowledgeEthnology, 1971
- Back-Translation for Cross-Cultural ResearchJournal of Cross-Cultural Psychology, 1970
- Nonmetric Multidimensional Scaling: A Numerical MethodPsychometrika, 1964
- Cognitive Aspects of English Kin TermsAmerican Anthropologist, 1964
- Multidimensional scaling by optimizing goodness of fit to a nonmetric hypothesisPsychometrika, 1964
- The Diagnosis of Disease among the Subanun of MindanaoAmerican Anthropologist, 1961