Abstract
Summary Lymphoedema of the arm is a disabling complication of surgery for cancer of the breast. It occurs in a significant proportion of patients and tends to occur later after the operation. Radiation increases the incidence. It needs to be differentiated for tumour recurrence and venous obstruction. Aetiology may include surgical technique, radiation and infection. Prevention is important as treatment is difficult. Treatment may include drugs, particularly benzopyrones, and enzymes, physiotherapy, elastic sleeves and surgery. Zusammenfassung Das Arm-Lymphoedem ist eine meist irreversible, verunstaltende und invalidisierende Komplikation nach Mastektomie wegen Mammakarzinom. Es tritt bei einer beträchtlichen Zahl mastektomierter Patientinnen auf, oft erst nach längerer Latenzzeit. Zusätzliche Bestrahlung erhöht die Häufigkeit des Vorkommens. Tumor-Rezidiv oder venöse Stauung müssen sets ausgeschlossen werden. Die Ursachen des Lymphoedems liegen im chirurgischen Eingriff, der Radiotherapie und komplizierenden Infekten. Prävention ist sehr wichtig, da die Behandlung schwierig ist. Sie kann mit Medikamenten erfolgen, insbesondere mit Benzopyrenen und Enzymen, mit Physiotherapie, komprimierenden Gummiärmeln oder durch chirurgische Korrektureingriffe. Résumé Le lymphoedème du bras est une complication de l'intervention chirurgicale pour le traitement du cancer du sein. Il se déclare chez un nombre important de patients et dans de nombreux cas n'apparait qu'un certain temps aprés l'operation. La radiothérapie augmente sa fréquence. On doit distinguer entre récurrence de la tumeur et occlusion véneuse. La méthode de détermination de ses causes comprend les techniques chirurgicales, la radiothérapie et l'infection. Sa prévention est importante étant donné que son traitement est difficile. Il peut ětre traité à l'aide de médicaments, en particulier benzopyrènes et enzymes, de physiothérapie, de gaines élastiques et d'interventions chirurgicales.

This publication has 5 references indexed in Scilit: