Communicating Across Cultures

Abstract
A word-association technique was used with the doze procedure to investigate the ability of two groups of professional translators to communicate with English and French monolinguals. Despite the translators' high level of sophistication in both languages, their own ethnic background affected significantly their ability to communicate with the monolingual groups. Mastery of two surface codes may not by itself assure effective communication between language groups who do not share a common cultural frame of reference.