The Memory Clinic

Abstract
Dementia is commonly diagnosed at a time of major domestic breakdown, when symptoms are severe and family and community patience has been eroded. In order to encourage early referral and identification of patients with treatable conditions, a Memory Clinic is held at the University Hospital in Cardiff. The clinic provides a service for general practitioners, patients and carers, offering a multidisciplinary assessment, early diagnosis, and the planning of an individual ‘care package’ for each patient. It also has an important educational function and acts as a valuable research resource. A review of 100 consecutive patients recently referred found that 44 had Alzheimer- type dementia and 14 had a probable vascular component to their dementia. This latter group of patients were younger, more likely to be male and had a shorter duration of symptoms. One- third of patients were not dementing, and presenting symptoms in 19 of these dramatically improved with appropriate management, particularly of depression. 43 patients had other previously unrecognised, but treatable, medical conditions. Thus, early diagnosis enables the development of a clear plan for care, existing drug treatment can be rationalised, and appropriate treatment started at a stage when it is potentially of most value. On diagnostique le plus souvent une démence au moment où la dégradation de la vie quotidienne devient majeure, quand les symptômes sont sévères et après que la patience de la famille et du voisinage a atteint ses limites. Afin d’encourager les consultations précoces et le dépistage des atteintes encore curables, une clinique de la mémoire a été créée à l’Hôpital Universitaire de Cardiff. Les services dispensés par la clinique s’adressent aux médecins généralistes, aux patients et à ceux qui les soignent. Ce centre permet des examens multidis- ciplinaires, un diagnostic précoce et la mise au point d’un programme de soins propre à chaque patient. La clinique joue également un important rôle d’enseignement et constitue un précieux objet d’étude pour les chercheurs. L’analyse des dossiers de 100 patients consécutifs ayant récemment consulté a montré que 44 étaient atteints d’une démence de type Alzheimer. Elle a également révélé la présence probable d’une composante vasculaire dans le syndrome démentiel affectant 14 patients. Ces derniers étaient plus jeunes, le plus souvent de sexe masculin et les symptômes évoluaient depuis peu de temps. Un tiers des patients étaient exempts de démence et chez 19, un traitement approprié, notamment de la composante dépressive, a permis une amélioration spectaculaire des symptômes. Quarante-trois patients présentaient d’autres affections antérieurement non diagnostiquées mais curables. Le diagnostic précoce permet ainsi la mise au point d’un programme thérapeutique bien défini. Le traitement pharmacologique déjà instauré peut être rationnalisé et une thérapeutique adéquate peut débuter au moment où ses chances de succès sont les plus importantes. Di solito si diagnostica la demenza nei momenti di gravi crolli familiari quando i sintomi sono molto evidenti e lapazienza délia famiglia e délia comunità si è esaurita. Per facilitare il riconoscimento dei primi sintomi e l’identificazione dei pazienti in condizioni curabili, è in funzione una Clinica délia memoria nell’ospedale dell’Università di Cardiff. La clinica fornisce servizi per i medici generici, per i pazienti e per i medici curanti fornendo controlli pluridisciplinari, diagnosi precoci e una pianificazione, per ogni paziente, costituita da un «pacchetto di cure» personalizzato. Ha inoltre una importante funzione educativa ed è anche una fonte notevole per la ricerca. Da un esame, nell’ordine di 100 pazienti, recentemente riportato, è riferito che 44 manifestavano una demenza del tipo Alzheimer e 14 avevano una probabile componente vascolare nella loro demenza. Quest’ultimo gruppo di pazienti erano più giovani, in prevalenza maschi, con sintomi di minor durata. Un terzo dei pazienti non erano dementi pur presentando sintomi. In 19 di questi i sintomi presenti miglioravano in misura molto notevole con trattamenti appropriati, in modo particolare quelli della depressione. Inoltre 43 pazienti presentavano turbe mediche, non riconosciute precedentemente, ma curabili. In questo modo una diagnosi precoce permette l’elaborazione di un chiaro piano di terapia impostato ad un determinato stadio e con un trattamento farmacologico appropriato, che può essere razionalizzato se iniziato ad uno stadio potenzialmente della massima efficacia. Meestal wordt de diagnose dementie gesteld wanneer er een ernstige familiale crisis ontstaat, ernstige Symptomen optreden of het geduld van de omgeving op is. Om een vroege identificatie en verwijzing van de patiënten met behandelbare Symptomen te stimuleren, richtte men in het Universitair Ziekenhuis van Cardiff een geheugenkliniek op. Ze Staat ten dienste van huisartsen, patiënten en verplegend personeel, biedt een multidisciplinaire aanpak en een vroege diagnose en werkt voor elke patient een geïndividualiseerd ‘verzorgingspakkeft’ uit. Daarnaast speelt ze een belangrijke pedagogische rol en levert ze een erg nuttige bijdrage tot de research. In een recente analyse van 100 opeenvolgende patiënten kwam men tot de bevinding dat 44...