Semantic Indeterminacy and Scientific Underdetermination
- 1 September 1984
- journal article
- Published by University of Chicago Press in Philosophy of Science
- Vol. 51 (3) , 464-487
- https://doi.org/10.1086/289194
Abstract
Some critics believe Quine's semantic indeterminacy (indeterminacy of radical translation at home as well as abroad) thesis is true, but innocent, since it is just scientific underdetermination in linguistics. The Quinean reply is that in scientific underdetermination cases there are facts of the matter making claims true or false (whether knowable or not), whereas in semantic indeterminacy cases there simply are not. The critics' rejoinder that there are such facts, studied in linguistics, is met by the final reply that linguistics either on the whole or in part is riddled with appeals to “meanings” and is, thereby, as suspect as analyticity and radical translation. I recommend “saving”(?) linguistics by holding that it is permanently entangled in epistemology. Finally, the argument the critics should have made concerns paralleling semantic indeterminacy to indeterminacies in current quantum mechanics.Keywords
This publication has 11 references indexed in Scilit:
- Linguistic representationPhilosophia, 1982
- Anaphoric reference to facts, propositions, and eventsLinguistics and Philosophy, 1982
- Rules and representationsBehavioral and Brain Sciences, 1980
- Is Necessity the Mother of Intension?The Philosophical Review, 1977
- The Bifurcation of Scientific Theories and Indeterminacy of TranslationPhilosophy of Science, 1975
- Linguistic RepresentationPublished by Springer Nature ,1974
- Concepts and languagePublished by Walter de Gruyter GmbH ,1973
- On the Reasons for Indeterminacy of TranslationThe Journal of Philosophy, 1970
- Ontological Relativity and Other EssaysPublished by Columbia University Press ,1969
- Quine’s Empirical AssumptionsPublished by Springer Nature ,1969