Alreadyin Singapore English
- 1 July 1995
- journal article
- Published by Wiley in World Englishes
- Vol. 14 (2) , 181-188
- https://doi.org/10.1111/j.1467-971x.1995.tb00348.x
Abstract
In this article I show thatalreadyin Singapore English expresses two aspectual properties: the completion of an action (perfectivity) or the beginning of an action (inchoativity). The sentenceMy son go to school alreadyis potentially ambiguous: it could mean that my son has already gone to school, or my son now goes to school, having reached the school‐going age. The perfective (or completive) use ofalreadyis consistent with its lexical meaning in Standard British English, but the source of the second, inchoative use, I argue, is the Chinese particlele, which expresses perfectivity and inchoativity, depending on its position within the sentence.Keywords
This publication has 6 references indexed in Scilit:
- Dynamics of a Contact ContinuumPublished by Oxford University Press (OUP) ,1993
- The range and depth of English‐knowing bilinguals in SingaporeWorld Englishes, 1991
- Discourse particles in Singaporean English: substratum influences and universalsWorld Englishes, 1989
- Second language acquisition research and the study of non‐native varieties of English: some issues in commonWorld Englishes, 1986
- Topic Structures in ChineseLanguage, 1985
- Linguistics in PhilosophyPublished by Cornell University Press ,1967