Semantic productivity and idiom comprehension
- 1 March 1994
- journal article
- research article
- Published by Taylor & Francis in Discourse Processes
- Vol. 17 (2) , 167-190
- https://doi.org/10.1080/01638539409544865
Abstract
When people understand an idiom such as “spill the beans,” two kinds of meaning are simultaneously apprehended: the meanings of the words themselves and the idiomatic meaning. Standard models of language comprehension assume that the literal meanings of figurative expressions are rejected in favor of a nonliteral meaning. We propose an alternative approach in which literal meanings are systematically used to constrain the use and variation of conventional idioms and to generate novel idiom variants.Keywords
This publication has 20 references indexed in Scilit:
- Chapter 9 Understanding Idiomatic Expressions: The Contribution of Word MeaningsPublished by Elsevier ,1991
- How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processingJournal of Memory and Language, 1989
- Speakers' assumptions about the lexical flexibility of idiomsMemory & Cognition, 1989
- Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idiomsCognitive Psychology, 1989
- The comprehension of idiomsJournal of Memory and Language, 1988
- Women, Fire, and Dangerous ThingsPublished by University of Chicago Press ,1987
- Syntactic frozenness in processing and remembering idiomsCognition, 1985
- Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversationMemory & Cognition, 1980
- Towards a Definition of Idiom its Nature and FunctionStudies in Language. International Journal Sponsored By the Foundation “foundations of Language”, 1978
- On catching on to idiomatic expressionsMemory & Cognition, 1973