Plethysmographische Untersuchungen bei arteriellen Durchblutungsstörungen der Extremitäten*

Abstract
Bei 50 Patienten mit arteriellen Durchblutungsstörungen der unteren Extremitäten wurde die Weichteildurchblutung der Wade sowohl unter Ruhebedingungen als auch nach drei Minuten Ischämie mit Hilfe der Venenverschlußplethysmographie (Manschettenplethysmographie) gemessen. Dabei zeigte sich, daß die Ruhedurchblutung bei einer Durchblutungsstörung nicht von den bei Gefäßgesunden beobachteten Werten abweicht. Die Zunahme des Strömungswiderstandes der zuführenden Arterien wird bei einer Durchblutungsstörung unter Ruhebedingungen durch eine entsprechende Abnahme des Widerstandes im Arteriolen- und Kapillargebiet kompensiert, so daß der die Durchblutung bestimmende Gesamtwiderstand den Normwert nicht überschreitet. Vergleicht man dagegen die Durchblutung während einer reaktiven Hyperämie mit den unter gleichen Bedingungen gefundenen Normwerten gesunder Versuchspersonen, so sind sie wesentlich geringer. Es zeigt sich dabei, daß diese Mehrdurchblutung desto geringer ist, je enger die Stenose der zuführenden Arterie bzw. je schlechter die den Verschluß umgehende Kollateralversorgung ist. Die Diagnose einer Durchblutungsstörung und die Beurteilung des Schweregrades der Erkrankung mit Hilfe der Venenverschlußplethysmographie kann folglich nur durch die Messung der reaktiven Mehrdurchblutung erfolgen. Calf muscle blood flow was measured in 50 patients with arterial vascular disease of the lower limbs by means of venous occlusion plethysmography at rest and after three minutes of induced ischaemia. Resting blood flow did not differ from that in normal controls. Increased vascular resistance of the arteries supplying the calf muscle was compensated for at rest by a decreased resistance in arterioles and capillaries: total resistance was within normal limits. When, however, blood flow during reactive hyperaemia in patients with arterial disease was compared with that in normal subjects, it was found to be significantly less. Reactive hyperaemia was the less marked the greater the narrowing of the supplying artery or the poorer the collateral circulation. It is concluded that the diagnosis of arterial vascular disease and the evaluation of its severity by means of venous occlusion plethysmography is of value only if it is combined with the measurement of reactive hyperaemia. Estudios pletismográficos en trastornos de la irrigación arterial de las extremidades En 50 enfermos con trastornos de la irrigación arterial de las extremidades inferiores se midió la irrigación de las partes blandas de la pantorrilla, tanto en condiciones de reposo como también después de tres minutos de isquemia, con ayuda de la pletismografía de oclusión venosa (pletismografía de manguito). Se mostró, que la irrigación en reposo en un trastorno de la irrigación no se diferencia de los valores observados en personas de vasos sanos. El aumento de la resistencia de corriente de las arterias aferentes es compensado en un trastorno de la irrigación en condiciones de reposo por una disminución correspondiente de la resistencia en la región arteriolar y capilar, de modo que la resistencia total determinadora de la irrigación no sobrepasa el valor normal. En cambio, si se compara la irrigación durante una hiperemia reactiva con los valores normales hallados en personas experimentales sanas en iguales condiciones, resultan mucho más bajos. Se muestra, que esta plusirrigación es tanto más pequeña, cuanto más estrecha sea la estenosis de la arteria aferente o cuanto peor sea el abastecimiento colateral que esquiva la oclusión. El diagnóstico de un trastorno de la irrigación y el enjuiciamiento del grado de gravedad de la afección con ayuda de la pletismografía de oclusión venosa pueden tener lugar por consiguiente sólo por la medición de la plusirrigación reactiva.

This publication has 0 references indexed in Scilit: