African American English in the diaspora: Evidence from old-line Nova Scotians
- 1 October 1991
- journal article
- research article
- Published by Cambridge University Press (CUP) in Language Variation and Change
- Vol. 3 (3) , 301-339
- https://doi.org/10.1017/s0954394500000594
Abstract
In this article, we describe a new research project on African Nova Scotian English (ANSE), a variety spoken by descendants of African American slaves who immigrated to Nova Scotia in the late 18th and early 19th centuries. Subsequent segregation from surrounding populations has created a situation favoring retention of the vernacular, in conjunction with Standard English. In addition to providing the first systematic linguistic documentation of ANSE, we detail the characteristics of the Canadian scenario that make it an ideal test of the creole-origins and divergence hypotheses: in particular, that, more clearly than other African American English varieties that evolved independently in the diaspora, the Canadian situation has featured no creole influence. This fact can effectively date the occurrence of any creole-like features in contemporary ANSE (and, by extension, other varieties of African American Vernacular English [AAVE]) to (at least) the late 18th century, an important time-depth characterization. We then present the results of a series of quantitative analyses of linguistically diagnostic features and compare them to those obtained for (1) another transplanted variety of African American English (Samaná English) and (2) a prototype variety (the Ex-slave Recordings), and note the striking similarities among them. The results militate in favor of a genetic relationship among ANSE and its counterparts as a common precursor of contemporary varieties, thereby providing the first methodologically consistent cross-linguistic comparison of three distinct vestiges of “early” African American English, and contributing missing links in the history and development of AAVE.Keywords
This publication has 32 references indexed in Scilit:
- Creoles at the intersection of variable processes: -t,d deletion and past-marking in the Jamaican mesolectLanguage Variation and Change, 1991
- Rappin on the copula coffin: Theoretical and methodological issues in the analysis of copula variation in African-American Vernacular EnglishLanguage Variation and Change, 1991
- Marking in discourse: “Birds of a feather”Language Variation and Change, 1991
- Plural Marking in Liberian Settler English, 1820-1980American Speech, 1989
- How Black EnglishPastgot to the present: Evidence from SamanáLanguage in Society, 1988
- The Rise of Be as an Aspect Marker in Black English VernacularAmerican Speech, 1988
- Invariant Be in an Unnoticed Source of American Early Black EnglishAmerican Speech, 1988
- The Diachronic Development of the Black English Perfective Auxiliary PhraseJournal of English Linguistics, 1983
- Observations on Time Reference in Jamaican and Guyanese CreolesEnglish World-Wide, 1983
- On the history of Black English in the USAEnglish World-Wide, 1982