Abstract
Summary: The problem of the transmission of german measles to the foetus of a mother immune to the disease is discussed. The occurrence of transmission is already established (Warkany). Analogous observations in smallpox have been published. The literature of the latter is reviewed. The consequence of such transmissions in different virus diseases constitutes a warning that a pregnant mother, even if she has had german measles in childhood or is herself immune to german measles without any previous history thereof, should not take care of her children or other patients suffering from german measles. The virus may invade the circulation of the mother and reach the foetus in spite of the immunity of the mother. The difference between cellular and humoral immunity of the mother is given as explanation of the infection of the foetus. Probably only humoral immunity of the mother would prevent the infection of the foetus. Cellular immunity would protect only the mother, not always the foetus. Even rapid (accelerated) reproduction of antibodies may come too late to prevent the passage of the virus through the placenta to the foetus.Résumé: Infection diaplacentaire du fætus par le virus de la rubéole malgré l'immunisation. de la mère. Observations analogues pour la varioleLe problème de la transmission de la rubéole au fœtus de mères immunisées contre la maladie est discuté. La possibilité de la transmission est déjàétablie (Warkany). Des observations analogues sont publiées concernant la variole. Il est fait un eompte rendu des écrits traitant de cette dernière. La conséquence de telles transmissions dans différentes maladies à virus est un avertissement qu'une mère enceinte, même si elle a eu la rubéole dans son enfance ou si elk est immunisée contre cette maladie sans histoire antérieure de rubéole, lie devrait pas soigner ses enfants ou quelque autre malade souffrant de rubéole. Le virus peut envahir la circulation de la mère et peut atteindre le fœtus malgré 1'immunité de la mère. La différence entre 1'immunité cellulaire et humorale de la mère est donnée comme explication de la contamination du fœtus. Seule l'immunith humoralé de la mère empêche d'une manière presque totale la contamination du fetus. L'immunité cellulaire de la mère ne protégerait que cette dernière de fagon suffisante, et pas toujours le fetus. Même une production rapide des anticorps peut arriver trop tard pour empêeher le passage du virus à travers le placenta, jusqu'au fœtus.Zusammenfassung: Diaplazentare Injektion des Föitus mit dem Rötelnvirus trotz der Immunitat der Mutter. Analoge Beobachtungen bei PockenDas Problem der Übertragung von Röteln auf den Fötus bei Müttern, die gegen diese Krankheit immun sind, wird diskntiert. Die Tatsache der Übertragung ist bereits festgestellt (Warkany). Analoge Beobachtungen werden bei Pocken gemeldet. Die Literatur über diese Fälle wird besprochen. Die Folge solcher Übertragungen bei verschiedenen Viruserkrankungen ist eine Warnung für die schwangere Mutter, nicht die Pflegung ihrer Kinder oder anderer Patienten, die an Röteln erkrankt sind, zu übernehmen, selbst wenn sie Röteln in ihrer Kindheit gehabt hat oder ohne vorherige Erkrankung immun ist. Der Virus kann in den Blutkreislauf der Mutter eindringen und kann, trotz der Immunität der Mutter, den Fötus erreichen. Der Unterschied zwischen der zellularen und humoralen Immunität der Mutter wird als Erklärung für die Infektion des Fötus angeführt. Nur die humorale Immunität der Mutter würde wahrscheinlich die Infektion des Fötus verhindern können. Die zellulare Immunität der Mutter würde nur die Mutter genügend vor der Krankheit schützen, aber nicht immer den Fötus. Selbst die beschleuingte Neubildung von Antikörpern kann zu spät kommen, um die Passage des Virus zum Plazenta verhindern zu können.Sumario: Infección transplacentaria del feto con el virus del Sarampión germano no obstante la presencia de inmunidad en la madre. Análogas observaciones en la viruelaSe discute el problema de la transmisián del sarampián germano a los fetos, de madres inmunes a esta enfermedad. La constatacián de esta posible transmisián fue ya establecido por (Warkany). Observaciones analogas han sido publicadas en el caso de la viruela. Se pasa revista a la litteratura respecto a esta ultima enfermedad. La consecuencia, de la posibilidad de transmisián de estos distintos virus, es la advertencia de que una madre embarazada, habiendo tenido el sarampión durante su infancia, o siendo inmune al sarampión germano sin historia clinica preria de enfermedad, no se preócupara de sus hijos u otras personas que tengan sarampión. El virus puede asi invadir la circulación de la madre y puede alcanzar al feto a pesar de la inmunidad de la madre. Se da como explicación de la infección del feto, una diferencia en la madre entre inmunidad celular y humoral. Probablemente solamente una inmunidad humoral en la madre pueda prevenir la infección del feto. La inmunidad celular en la madre solamente protegeria suficientemente a la madre contra la enfermedad, pero no siempre al feto. Mismo una reprodución acelerada de anticuerpos puede resultar tardía para prevenir el pasaje del virus a travez de la placenta del feto.

This publication has 1 reference indexed in Scilit: