According to representative investigations of chlorinated hydrocarbons and of organic environmental chemicals the load in Hessian milk and milk products has regressed since 1978. With the exception of α-HCH all actually investigated residues are definitely at under 10% of the permitted levels. The very low base levels of all the other compounds are definitely due to environmental influences, since agriculture hardly contributes to the residues of these compounds in the ecosphere. Repräsentative Untersuchungen von Chlorkohlenwasserstoffen und organischen Umweltchemikalien zeigen, daß die Belastung hessischer Milch und Milchprodukte seit dem Jahre 1978 rückläufig ist. Mit Ausnahme des a-HCH liegen gegenwärtig alle untersuchten Wirkstoffe deutlich unter 10% der zulässigen Höchstmengen. Die sehr niedrigen Grundbelastungen sind sicher in hohem Maße auf Umwelteinflüsse zurückzuführen, da die Landwirtschaft selbst kaum noch zum Eintrag dieser Verbindungen in die Ökosphäre beiträgt.