Abstract
Summary Urinary incontinence has usually been assessed in the laboratory and no previous attempt has been made to measure the degree and extent of restrictions which are imposed on the individual. A scale was developed to measure the effect of being incontinent. This scale was derived from a questionnaire administered to women attending a urodynamic clinic. In these patients, all of whom had established urinary incontinence, the major problems encountered were in social and mental well-being, including sexual difficulties and embarrassment. The degree of incontinence did not co-relate with the degree of disability. Résumé L'incontinence urinaire a, d'une manière générale, été évaluée en laboratoire et aucune étude n'a été réalisée jusqu'à présent pour évaluer le degré et l'importance des restrictions qu'elle impose sur l'individu. On a établi un tableau permettant d'évaluer les effets causés par l'incontinence. Ce tableau était basé sur un questionnaire distribué aux femmes visitant une clinique uro-dynamique. Chez ces patientes, qui souffraient toutes d'incontinence urinaire, les problèmes principaux étaient de nature sociale et mentale, et comprenaient des difficultés sexuelles et un sentiment de gěne. Le degré d'incontinence n'était pas proportionnel au degré d'invalidité. Zusammenfassung Harnflussinkontinenz wurde gewöhnlich im Labor beurteilt, und bisher wurde noch nicht erwägt zu welchem Grade und inwieweit das Individuum dadurch eingeschränkt wird. Es wurde eine Skala entwickelt, um die Wirkung der Inkontinenz zu bemessen. Diese Skala richtete sich nach einem Fragebogen, welcher Frauen vorgelegt, wurde, die eine urodynamische Klinik aufsuchten. Bei diesen Patientinnen, die alle an nachgewiesener Harninkontinenz litten, bestanden die Hauptprobleme in Bereichen des gesellschaftlichen und seelischen Wohlbefindens und sexualen Schwierigkeiten sowie Schamgefühl. Der Grad von Inkontinenz hatte keine Wechselbeziehung zu dem Grad der Behinderung.