Translation Resources, Merging Strategies, and Relevance Feedback for Cross-Language Information Retrieval
- 17 September 2001
- book chapter
- Published by Springer Nature
- p. 102-115
- https://doi.org/10.1007/3-540-44645-1_10
Abstract
No abstract availableKeywords
This publication has 9 references indexed in Scilit:
- A probabilistic justification for using tf×idf term weighting in information retrievalInternational Journal on Digital Libraries, 2000
- Disambiguation Strategies for Cross-Language Information RetrievalPublished by Springer Nature ,1999
- Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the WebPublished by Association for Computing Machinery (ACM) ,1999
- Twenty-One at TREC-8: using Language Technology for Information RetrievalPublished by National Institute of Standards and Technology (NIST) ,1999
- Resolving ambiguity for cross-language retrievalPublished by Association for Computing Machinery (ACM) ,1998
- The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrievalPublished by Association for Computing Machinery (ACM) ,1998
- Twenty-One at TREC7: Ad-hoc and Cross-Language TrackPublished by National Institute of Standards and Technology (NIST) ,1998
- Viewing stemming as recall enhancementPublished by Association for Computing Machinery (ACM) ,1996
- Relevance weighting of search termsJournal of the American Society for Information Science, 1976