Prognose und Verlaufsdauer sind sowohl von der Form als auch dem Entwicklungsstadium der chronischen Hepatitis abhängig. Die Spätstadien der chronisch-aggressiven und besonders der chronisch-nekrotisierenden Hepatitis weisen einen bedeutend höheren Anteil von Zirrhose-Entwicklung auf als die Frühstadien. Die chronisch-persistierende Hepatitis kann weiterhin als zwar langwierige, aber gutartige Verlaufsvariante gelten. Übergänge in eine aggressive Form der chronischen Hepatitis sind aber auch hier zu beobachten und mahnen daher zur Vorsicht in der Beurteilung einer chronisch-persistierenden Hepatitis. Prognosis and duration of chronic hepatitis are dependent on both the form and the stage of development of chronic hepatitis. The late stage of chronic progressive, and especially chronic necrotizing, hepatitis contains a higher proportion of cirrhosis than the early stages. Chronic progressive hepatitis can also be a long-lasting but benign variant. Transition into the progressive form of chronic hepatitis may, however, also be observed: caution is necessary in assessing and prognosticating on chronic progressive hepatitis. Acerca del pronóstico de la hepatitis crónica: II. Duración del curso evolutivo El pronóstico y duración de la evolución son dependientes tanto de la forma como del estadio evolutivo de la hepatitis crónica. El estadio tardío de las hepatitis crónica agresiva y crónica necrotizante señalan una participación mucho más alta de desarrollos cirróticos que los estadios precoces. La hepatitis crónica persistente puede seguir valiendo como variante evolutiva benigna pero de mucha duración. También aquí se pueden observar, no obstante, transiciones a una forma agresiva de la hepatitis crónica y exhortan a ser precavidos a la hora de juzgar una hepatitis crónica persistente.