A Swedish Translation of the 20‐item Toronto Alexithymia Scale: Cross‐validation of the Factor Structure

Abstract
The purpose of this study was to develop a new Swedish translation of the twenty-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20) and to examine if the theoretical structure that underlies the factor structure of the English version of the TAS-20 could be recovered in this Swedish translation of the instrument. A sample of 157 undergraduate students of psychology was tested. Using confirmatory factor analysis, the previously established three-factor TAS-20 model was found to be replicable in this sample. In addition, the Swedish translation of the TAS-20 showed adequate internal reliability. The present study also illustrates the importance of using back translation methodology when transposing psychometric instruments from one language to another.

This publication has 0 references indexed in Scilit: