An Investigation of Fourth-Graders' Comprehension of Pronoun Constructions in Ecologically Valid Texts
- 1 January 1982
- journal article
- Published by JSTOR in Reading Research Quarterly
- Vol. 17 (4) , 556
- https://doi.org/10.2307/747571
Abstract
This investigation determined the extent to which fourth-grade students had difficulty answering literal comprehension questions that were asked either during or following the reading of expository and narrative passages taken from widely used texts in which intersentence and intrasentence pronoun structures were either left intact or were replaced by the referents. Sixty fourth-graders were randomly assigned to four treatment conditions. Each subject read four different passages (expository and narrative, with pronoun structures intact and replaced) and was required to answer four questions specific to the pronoun structures and four general comprehension questions. Subjects in two conditions were asked questions following passage reading, while subjects in the remaining two conditions were asked questions during passage reading. Results suggested that expository passages involving social studies content are more difficult to comprehend than narrative passages for both question types. Only in expository passages did replacing the pronoun constructions result in significantly greater comprehension for pronoun-specific questions. The results also indicate that expository passages are more comprehensible when both types of comprehension questions are asked during passage reading instead of following passage reading./// [French] Cette étude a déterminé l'étendue des difficultés qu'ont des élèves de huitième à répondre à des questions de compréhension litérale, qui leur étaient posées soit au cours ou à la suite de lecture de passages d'interprétation ou de narration pris à partir de textes largement utilisés dans lesquelles les structures de pronoms d'inter-phrases et d'intra-phrases étaient soit restées intactes ou remplacées par les référents. On a assigné au hasard à soixante élèves de huitième quatre conditions de traitement. Chaque sujet a lu quatre passages différents (d'interprétation et de narration, avec structures de pronoms intactes et remplacées), on a demandé à chacun de répondre à quatre questions spécifiques aux structures de pronoms et quatre questions de compréhension générale. On a posé des questions aux sujets suivant deux conditions après la lecture du passage, tandis que suivant les deux autres conditions on a posé des questions aux sujets au cours de la lecture de passages. Les résultats ont suggéré que les passages d'interpretation comportant un contenu d'études sociales sont plus difficiles à comprendre que les passages de narration pour les deux types de question. En fait seulement dans les passages d'interprétation le remplacement de constructions de pronoms a vraiment résulté en une compréhension considérablement plus grande pour les questions spécifiques aux pronoms. Les résultats ont aussi indiqué que les passages d'interprétation sont plus compréhensibles lorsque les deux types de questions de compréhension sont posées au cours de la lecture de passages plutôt qu'après cette même lecture./// [Spanish] Este estudio investigó hasta qué punto alumnos del cuarto grado tenían dificultades contestando preguntas de comprensión literal, que se hicieron durante o después de la lectura de pasajes explicativos y narrativos, extraídos de textos usados con alta frecuencia, en los que estructuras pronominales interoracionales e intraoracionales o se dejaron intactas o fueron reemplazadas por substituciones pronominales. Sesenta alumnos de cuarto grado fueron asignados al azar a 4 tratamientos de investigación científica. Cada individuo leyó 4 pasajes diferentes (explicativos y narrativos, con estructuras pronominales intactas o substituidas) y se le pidió que contestara 4 preguntas sobre estructuras pronominales y 4 preguntas de comprensión general. Se les hicieron preguntas después de la lectura del pasaje a individuos en dos tratamientos, mientras que los individuos en los otros dos tratamientos se les hicieron preguntas durante la lectura del pasaje. Los resultados mostraron que pasajes explicativos con contenido de ciencias sociales son más difíciles de comprender que pasajes narrativos de ambos tipos de preguntas. Sólo en pasajes explicativos se consiguió que la substitución de construcciones pronominales resultara en significativamente mayor comprensión de preguntas de enfoque pronominal. Los resultados también indican que pasajes explicativos son más comprensibles cuando se hacen ambos tipos de preguntas de comprensión durante la lectura del pasaje en vez de después de la lectura del pasaje.Keywords
This publication has 0 references indexed in Scilit: