Abstract
La lutte contre le carpocapse repose sur un systéme de prévision basé sur des informations valables au niveau régional ainsi que sur des moyens de contrôle au niveau de la parcelle. Les services officiels fournissent des points de repère dans le cycle évolutif. lis indiquent les périodes durant lesquelles les différents contrôles doivent étre effectués par L'arboriculteur. L'outil principal de L'avertissement régional est la somme des températures moyennes supérieures à 10oC. Au niveau de la parcelle, 3 moyens d'avertissement sont utilisés: le piégeage sexuel, le contrôle des pénétrations et les relevés des bandes‐pièges. L'arboriculteur peut intervenir par une lutte au moment du dépassement du seuil de tolérance, ou par une lutte précoce pour éviter les traitements de seconde génération.Control of codling moth depends on a forecasting system based on information at the regional level and on orchard inspections. The official services provide the reference points in the development cycle. They recommend the times at which the grower should make appropriate inspections. The main method for regional warning is the heat‐sum above 10oC. At the orchard level, three methods are used to provide warnings: pheromone trapping, inspection of penetration and collection of trapping strips. The grower can treat when tolerance thresholds are passed, or control at an early stage to avoid second generation treatments.

This publication has 1 reference indexed in Scilit: