Information Transmission in Bilingual, Bicultural Contexts: A Field Study of Community Health Nurses and Interpreters
- 1 September 1993
- journal article
- Published by Taylor & Francis in Journal of Community Health Nursing
- Vol. 10 (3) , 137-147
- https://doi.org/10.1207/s15327655jchn1003_2
Abstract
The purpose of this article is to present the findings made in a field study of nurses and interpreters who were working in a county health department. Informed by the qualitative research method of grounded theory, analysis of 37 semistructured interviews revealed three types of interactions among nurses, interpreters, and clients. In these situations, the interpreter worked as a voice box, an excluder, or a collaborator. Collaborative interactions allowed both interpreters and community health nurses to establish the most effective rapport with clients. Rapport, in turn, facilitated client assessment and the planning and delivery of nursing services. Implications for community health nursing practice include providing opportunities for interpreters to establish a rapport with clients. Research implications include the development of strategies that promote collaboration between community health nurses and interpreters. Theoretically, such strategies would enhance client outcomes.Keywords
This publication has 5 references indexed in Scilit:
- Information Transmission in Bilingual, Bicultural ContextsJournal of Community Health Nursing, 1992
- Management DecisionsNursing Management, 1988
- Qualitative Analysis for Social ScientistsPublished by Cambridge University Press (CUP) ,1987
- The misunderstood Spanish-speaking patientAmerican Journal of Psychiatry, 1980
- Psychotherapy of the medically illAmerican Journal of Psychiatry, 1979