Cultural Differences in Organizational Communication: a Semantic Network Analysis 1

Abstract
Différences culturelles dans la communication organisationnelle - une analyse de réseau sémantique. Ce papier examine l'influence de la culture nationale sur la culture organisationnelle en analysant des messages produits pour le public. L'équivalence structurelle des entreprises japonaises et américaines côtées en bourse aux Etats-Unis a été étudiée par l'analyse de réseau sémantique. 35 de 500 entreprises citées par Fortune sont jumellées par secteur. Les textes du rapport annuel de leur PDG ont été analysés pour repérer les mots les plus fréquents. Ensuite, la fréquences de ces mots pour chaque entreprise est déterminée. Une matrice entreprise X mots est créée et multipliée par sa transposition, donnant ainsi une matrice 35 X 35 basée sur la cooccurrence des mots. L'analyse a discerné deux groupes: un comprenant les entreprises japonaises et l'autres les américaines. Les Japonaises étalent fortement regroupées par rapport au groupe américain faiblement centré. Les entreprises américaines communiquaient des informations sur les finances et la structure de l'entreprise pendant que les entreprises Japonaises décrivaient des opérations organisationnelles. Une analyse discriminante montre que les deux groupes pouvaient être parfaitement distingués par leurs textes. Le secteur d'activité des entreprises n'étaient pas du tout reflété dans les messages, seulement leur culture nationale y trouvait place.

This publication has 17 references indexed in Scilit: