The Psychiatric Status Schedule for Asian Americans
- 1 September 1982
- journal article
- research article
- Published by American Psychiatric Association Publishing in American Journal of Psychiatry
- Vol. 139 (9) , 1181-1184
- https://doi.org/10.1176/ajp.139.9.1181
Abstract
Because Asian Americans who need to be diagnosed often do not speak English, the authors translated the Psychiatric Status Schedule into several Asian languages and devised an audiovisual version of the schedule. They tested the validity of the audiovisual version by comparing the computer diagnoses derived from interviews by mental health professionals who used the standard translated version with the computer diagnoses of mental health professionals and volunteers who used the audiovisual version. Sixty subjects were diagnosed: 20 Chinese- speaking patients, 20 Korean-speaking patients, and 20 Japanese- speaking subjects. Moderate reliability was found between those who used the standard translated version and those who used the audiovisual version.This publication has 6 references indexed in Scilit:
- National Institute of Mental Health Diagnostic Interview ScheduleArchives of General Psychiatry, 1981
- Barriers between mental health services and Mexican Americans: An examination of a paradoxAmerican Journal of Community Psychology, 1979
- Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non- English-speaking patientsAmerican Journal of Psychiatry, 1979
- Research Diagnostic CriteriaArchives of General Psychiatry, 1978
- Diagnostic Criteria for Use in Psychiatric ResearchArchives of General Psychiatry, 1972
- DIAGNOArchives of General Psychiatry, 1968