The Use of Bilingual, Bicultural Paraprofessionals in Mental Health Services: Issues for Hiring, Training, and Supervision
- 1 January 1997
- journal article
- Published by Springer Nature in Community Mental Health Journal
- Vol. 33 (1) , 51-60
- https://doi.org/10.1023/a:1022417211254
Abstract
Language and cultural barriers mitigate between refugee and immigrant populations and the mental health services they need to adjust to life in the United States. To bridge the gap between mental health professional and client, and to educate communities regarding services, agencies are recruiting paraprofessionals who are bilingual and bicultural to perform outreach functions and provide interpretation services. This article presents the recent circumstances that have created this situation, discusses the roles of paraprofessionals in mental health, and addresses the issues and problems that can arise around the hiring, training, and supervision of bilingual, bicultural paraprofessionals.Keywords
This publication has 6 references indexed in Scilit:
- Clinical issues in mental health service delivery to refugees.American Psychologist, 1991
- Working with an Interpreter in Psychiatric Assessment and TreatmentJournal of Nervous & Mental Disease, 1990
- The Indochinese: Strategies for Health SurvivalInternational Journal of Social Psychiatry, 1984
- Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non- English-speaking patientsAmerican Journal of Psychiatry, 1979
- Translating despairAmerican Journal of Psychiatry, 1975
- Asian Americans in the community mental health care system.Australian and New Zealand Journal of Surgery, 1975